21 febbraio: Giornata internazionale della lingua madre

Table of Contents

La Giornata Internazionale della Lingua Madre celebra il fatto che le lingue e il multilinguismo possono migliorare l’inclusione e sostenere il raggiungimento dei cosiddetti “Obiettivi di Sviluppo Sostenibile” promossi dalle Nazioni Unite, primo fra tutti quello di non lasciare nessuno indietro. 

La Giornata è una manifestazione essenziale per promuovere l’importanza della diversità culturale e linguistica e del multilinguismo per società pacifiche e sostenibili.

Il multilinguismo contribuisce allo sviluppo di società inclusive che permettono a culture, visioni del mondo e sistemi di conoscenza diversi di coesistere in armonia. Non solo, un uso della lingua madre nell’istruzione è importante per preservare la diversità linguistica, promuovere il diritto a un’istruzione di qualità e migliorare l’inclusione.

Il tema della Giornata Internazionale della Lingua Madre 2023, “L’istruzione multilingue – una necessità per trasformare l’istruzione“, è in linea con le raccomandazioni formulate durante il Vertice sulla trasformazione dell’istruzione, in cui è stato posto l’accento anche sull’istruzione e sulle lingue delle popolazioni indigene.

Un rapporto delle Nazioni Unite sottolinea che “a livello globale il 40% della popolazione non ha accesso a un’istruzione in una lingua che parla o capisce.

Tuttavia, si stanno compiendo progressi nell’istruzione multilingue, con una crescente comprensione della sua importanza, in particolare nei primi anni di scuola, e un maggiore impegno per il suo sviluppo nella vita pubblica”.

Giornata Internazionale della Lingua Madre 2023: usare la tecnologia per l’inclusione

La tecnologia cambia le cose sia nell’ambito dell’inclusione che in quello dell’accessibilità.

Che si tratti di trascrivere e rendere accessibili i contenuti in altre lingue per gli studenti stranieri, per aiutarli a seguire le lezioni senza difficoltà

Che si voglia trovare il modo di supportare gli studenti con problemi di udito, sottotitolando il discorso del docente in tempo reale per consentire loro di leggere e seguire facilmente la conversazione, le tecnologie più avanzate svolgono un ruolo importante sia negli ambienti multilingue che in quelli inclusivi.

Le soluzioni CABOLO per l’inclusione

Per fare un esempio, possiamo considerare le soluzioni CABOLO. I prodotti Cabolo One, Subtitle e Podium forniscono la trascrizione automatica delle lezioni di università e corsi di formazione; in questo modo la voce di professori e insegnanti diventa parte integrante del materiale didattico.

Gli studi hanno dimostrato che gli studenti comprendono meglio i contenuti quando il testo delle lezioni è disponibile per la lettura e non solo per l’ascolto. Pertanto, la corretta trascrizione e persino la traduzione delle lezioni diventano importanti per qualsiasi corso di studi. 

Gli studenti di qualsiasi livello e di qualsiasi corso possono progredire più rapidamente nei loro studi con maggiore fiducia e motivazione.

Ognuno di noi ha un proprio e unico metodo di studio e di comprensione delle informazioni.

Con la trascrizione automatica delle lezioni, le voci dei professori e degli insegnanti diventano parte del materiale delle lezioni e possono aiutare a prendere appunti, a ripassare più velocemente, a recuperare i punti chiave delle lezioni, a imparare e a memorizzare facilmente.

Un’altra funzionalità di supporto offerta dalle soluzioni CABOLO è la funzione di traduzione in tempo reale. In questo modo ogni studente può comprendere ciò che viene detto dal docente, mentre gli altri studenti possono leggere la trascrizione tradotta nella loro lingua.

Le soluzioni arricchite di intelligenza artificiale come CABOLO abbattono le barriere linguistiche e sono già disponibili sul mercato e utilizzate da molte aziende ed enti lungimiranti.